翻訳と辞書
Words near each other
・ R v Peverett
・ R v Plant
・ R v Powley
・ R v Prince
・ R v Pritchard
・ R v Prosper
・ R v Quick
・ R v Rahey
・ R v Reed
・ R v Registrar General, ex p Segerdal
・ R v Richards
・ R v Richardson
・ R v Rodgers
・ R v Ron Engineering and Construction (Eastern) Ltd
・ R v Ruzic
R v Ryan
・ R v S (RD)
・ R v Saibene
・ R v Sansregret
・ R v Saskatchewan Wheat Pool
・ R v Sault Ste-Marie (City of)
・ R v Savage
・ R v Schoombie
・ R v Schoonwinkel
・ R v Seaboyer
・ R v Secretary of State for Employment, ex p Seymour-Smith
・ R v Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, ex p Bancoult (No 1)
・ R v Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, ex p Bancoult (No 2)
・ R v Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, ex p Rees-Mogg
・ R v Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, ex p World Development Movement Ltd


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

R v Ryan : ウィキペディア英語版
R v Ryan

''R v Ryan'' () 3 SCC is a case concerning the availability of duress in the context of a domestic violence.
==Background==
Nicole Doucet Ryan (now Nicole Doucet) alleged that she was subject to repeated abuse and torment by her husband, Michael Ryan. At trial, the trial judge accepted she was subject to such abuse. The husband was never called to testify.
In September 2007, Ms. Doucet began to think about having her husband murdered. Over the course of the next seven months, she spoke to at least three men whom she hoped would kill him. In December 2007 or January 2008, she paid one man $25,000 to carry out the killing, but he then refused, demanding more compensation. She approached another person and was contacted by a third, an undercover RCMP officer, posing as a “hit man”. On March 27, 2008, she met with this individual and agreed to pay him to kill her husband. The agreed upon price was $25,000, with $2,000 paid in cash that day. The killing was to take place the coming weekend. Later that same night, she provided an address and a picture of her husband to the “hit man.” Shortly after, she was arrested and charged with counselling the commission of an offence not committed contrary to s. 464(a) of the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46.
At trial, there was no issue that the elements of the offence had been proved and the trial judge, Farrar J. (as he then was), indicated that he was satisfied beyond a reasonable doubt that the requisite elements of the offence of counselling the commission of an offence had been established. He based this conclusion on the Ms. Doucet’s admission that the Crown had proved a prima facie case and on the audio and video tapes of recorded conversations with the undercover officer and a statement made on arrest. The only issue at trial was whether Ms. Doucet’s otherwise criminal acts were excused because of duress. The accused had raised that the common law defence of duress applied. The Crown argued that on the facts of this case, the components of duress were not present. But it did not argue at trial, as it did later on appeal, that the defence of duress was not available in law to the accused. The trial judge accepted her version and acquitted her on the basis she had established she was acting under duress.
The Nova Scotia Court of Appeal unanimously upheld her acquittal.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「R v Ryan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.